首页 | 培训 | 求学 | 参考 | 教师 | 教材 | 学校 | 招聘 | 租房 | 旅游ASKEDU.com  


培训指南—ASKEDU.com

返回 | 主页


赵晓栋:破解四级汉译英



[摘要]
解题方法:

第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态

所谓形式包括:

1词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等)

2.虚拟

3.被动

...

解题方法:

第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态

所谓形式包括:

1词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等)

2.虚拟

3.被动

Ø 所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。



第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。

第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词注意单复数。


真题详解:2006.12

1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to
(适应不同文化中的生活).[ 06.12]

[解题步骤]:
第一步:由it is not easy to可以推出,划线处应该接动词原形。

第二步:划分成分“适应不同文化的生活”

核心谓语动词是“适应”,“不同文化的”作定语,“生活”作宾语。

第三步:

1.切块对应翻译:“适应”=adapt; adapt to; adapt oneself
to;“生活”=life;“不同文化的”=different cultures

2.重新组合:adapt oneself to the life in different cultures

[正确答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures

[翻 译]:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。
[考察知识点]:[词组固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth“适应------”
2.Since my childhood I have found that (没有什么比读书对我更有吸引力).

[解题步骤]:
第一步:由Since my childhood I have found
that可以推出,划线处应该填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。

第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力”

核心谓语动词是“比------更有吸引力”, “没有什么”作主语,“读书”作宾语,“对我”作状语。

第三步:

1.切块对应翻译:“比------更有吸引力”= be more attractive to
sb,“没有什么”=nothing,“读书”=reading,“对我”=for/to me。

2.重新组合:nothing is more attractive to me than reading

[正确答案]:nothing is more attractive to me than reading

[翻 译]:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。
[考察知识点]:[比较级]nothing+比较级=最高级;时态:因为从句叙述的是现在的事情,所以用一般现在是即可。
3.The victim (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time.

[解题步骤]:
第一步:由The victim if he had been taken to hospital in
time.可以推出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句形式、时态根据后面的if he had been taken to
hospital in time确定应该采取虚拟语气,是对过去的虚拟。

第二步:划分成分“本来会有机会活下来”

核心谓语动词是“本来有机会------”,“活下来”作宾语。

第三步:

1.切块对应翻译:“本来有机会------”= would have a chance to do sth,“活下来”=survive

2.重新组合:would have a chance to survive.

[正确答案]:would have/stand a chance to survive/of survival

[翻 译]:如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。

[考察知识点]:[虚拟语气]与过去相反的虚拟语气,从句用had done,主句用would have
done有机会做某事:have/stand a chance to do sth/of sth----[语法讲解]:“虚拟语气”
考生应该注意以下几种虚拟语气的形式:

第一种:由 “ if ”引导的虚拟句子
1. 与现在的事实相反:[If --- + were/did---, --- + would do---]

If I were you , I would marry him.

如果我是你,就会嫁给他。

2. 与过去的事实相反:[If --- + had done---, --- +would have done---]

If you had worked hard , you would have passed the exam.

如果你用功学习,就会通过考试了。

3. 与将来的事实可能相反:[If ---+ should do---, ---+ would do---]

If it should rain tomorrow , what would you do ?

如果明天下雨,你怎么办?

第二种:用在表示要求、建议、命令等的名词从句中
从句谓语形式为:“---(should ) + do sth”(在美语中should常省去) 。

类似用法的动词有:

insist (坚持) , suggest (建议) , order(命令) , propose (建议) , demand (要求)
, command (命令) , advise (建议) , desire (要求、请求) , request (请求) ,
require (需要、要求) , ask (要求) , prefer (宁愿), recommend(推荐) , arrange (
安排) , advocate ( 拥护、提倡) ,maintain(坚决主张)等后面的宾语从句中。

第三种:用在“It + be + important (,necessary , natural , essential ,
strange , absurd , amazing , annoying , desirable, surprising ,
vital , advisable , anxious


其它培训参考信息:
名师点拨07年6月英语四级阅读技巧
四级考试两种必备的英语阅读方法
英语四级篇章词汇结构题攻略
英语四级快速阅读解题步骤
新四级考前10日冲刺:备战英语完型填空
迎接新四级 考生注意综合完型填空
新英语四级完形填空解题步骤详解
新英语四级听力高分笔记



信息来自互联网,敬请核实,谨慎使用



 





Jobs in Other Countries

  中国 | Worldwide: United States United Kingdom Australia Canada India | Travel AgencyASKEDU.com