| 首页 | 培训 | 求学 | 参考 | 教师 | 教材 | 学校 | 招聘 | 租房 | 旅游 | ASKEDU.com | |
| 英汉十大区别:英语多变化,汉语多重复[摘要] 熟悉英语的人都知道,英语表达相同的意思时往往变换表达方式。第一次说"我认为"可以用"I think",第二次再用"I think"显然就很乏味,应该换成"I believe"或"I imagine"之类的表达。相比之下,汉语对变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了。请看下面的例子: 其它培训参考信息: 英汉十大区别:英语多被动,汉语多主动 英汉十大区别:主语,宾语等名词成分“英语多代词,汉语多名词” 英汉十大区别:英语多从句,汉语多分句 英汉十大区别:英语多长句,汉语多短句 英汉十大区别:英语重结构,汉语重语义 TOEFL考试词汇:Y TOEFL考试词汇:W TOEFL考试词汇:V 信息来自互联网,敬请核实,谨慎使用 |
|
| 中国 | Worldwide: United States United Kingdom Australia Canada India | Travel Agency | ASKEDU.com | |