首页 | 培训 | 求学 | 参考 | 教师 | 教材 | 学校 | 招聘 | 租房 | 旅游ASKEDU.com  


培训指南—ASKEDU.com

返回 | 主页


同等学力大纲



[摘要]
同等学力考试大纲
(一)词汇

应掌握5500个左右的英语词汇和550个左右的常用词组(见附录一和附录二)。对其中的2500个词(词汇表中带星号“*”的词)要求熟练掌握,即能在语言交际、写作或翻译中准确运用;其余词语则要求能在阅读中识别和理解。



(二)语法知识

应掌握英语的全部基本语法结构和常用句型(见附录五),能在正确理解用...

同等学力考试大纲
(一)词汇

应掌握5500个左右的英语词汇和550个左右的常用词组(见附录一和附录二)。对其中的2500个词(词汇表中带星号“*”的词)要求熟练掌握,即能在语言交际、写作或翻译中准确运用;其余词语则要求能在阅读中识别和理解。



(二)语法知识

应掌握英语的全部基本语法结构和常用句型(见附录五),能在正确理解用这些句型结构写成的句子,并学会识别和改正一般的语法错误。



(三)阅读理解

能综合运用英语语言知识和阅读技能读懂一般性题材的文章及科技文献资料。要求能抓住大意,注意细节;即能理解上下文的逻辑关系,又能领会作者的意图和态度。阅读速度应达到每分钟100~120个词。



(四)听力理解

能听懂对话、简单的故事和演说,能抓住其中心思想和主要细节,能判断一般对话的情景场合、人物关系、身份及会话意图等。语速为每分钟120~140个词。



(五)翻译能力

能在不借助词典的情况下把一般社会日常生活和科学常识性的句子或短文从英语译成汉语或从汉语译成英语,语句通顺,用词基本正确,无重大语言错误。英译汉译速度每小时应达到400个英语单词,汉译英每小时应达到250~300个汉字。



(六)英语写作

考生应具有用英语书面表达思想的基本能力。所写文字要切合主题,意义连贯,标点正确,无重大语言错误。每小时写出250~300个词的短文。

三、题型、题量、分值

本考试分试卷一和试卷二。试卷一以客观测试为主;试卷二以主观测试为主。两卷满分共为100分。试卷一占总分的65%,试卷二占总分的35%;达到总分的60%为及格。试卷二达不到18分者,不论试卷一得分多少,均按不及格处理。

在基本题型相对稳定的前提下(下面列举的题型不一定在每次考试中全部出现),每次考试都是不同题型的组合,每种题型的题量也会随之有所变化;但这种变化限定于一定的范围之内,而不致使某一种题型的权重过大或过小。

试卷一包括听力理解、词汇、阅读理解、综合填空和辨识错误等五个部分,考试时间为90分钟。试卷二包括翻译(包括英译汉和汉译英两节)和写作两个部分,考试时间为60分钟。试卷一和试卷二共用150分钟完成。


其它培训参考信息:
天津大学各学院主管同等学力硕士教务员
没有学士学位是否可以以同等学力申请硕士学位
同等学力人员申请硕士学位考试简介
同等学力人员申请硕士学位全国统一考试守则
28所法律硕士院校对于同等学力报考要求
同等学力申硕全国统一考试事项
同等学力人员申请硕士学位英语水平模拟题
同等学力写好结尾句



信息来自互联网,敬请核实,谨慎使用



 





Jobs in Other Countries

  中国 | Worldwide: United States United Kingdom Australia Canada India | Travel AgencyASKEDU.com