首页 | 培训 | 求学 | 参考 | 教师 | 教材 | 学校 | 招聘 | 租房 | 旅游ASKEDU.com  


培训指南—ASKEDU.com

返回 | 主页


同等学力英语考试中常见数字翻译



[摘要]
同等学力英语考试中常见数字翻译
(1)等值翻译:
  a drop in the ocean沧海一粟
  within a stone’s throw一箭之遥
  ki11 two birds with one stone一箭双雕
  A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。

  (2)...

同等学力英语考试中常见数字翻译
(1)等值翻译:
  a drop in the ocean沧海一粟
  within a stone’s throw一箭之遥
  ki11 two birds with one stone一箭双雕
  A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。

  (2)不等值翻译
  at sixes and sevens乱七八糟/on second thoughts再三考虑/by ones and twos两两地,零零落落地
  范例1:Can you come down a little? --Sorry, it’s one price for all. (你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. )
  范例2:He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine。 (他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 )
  范例3:Two heads are better than one.(三个臭皮匠胜过诸葛亮。)

  (3)不必译出来源:www.examda.com
  范句1:One man’s meat is another man’s poison.(人各有所好。)
  范句2:I’ll love you three score and ten.(我会一辈子爱你的。)
  范句3:Ten to one he has forgotten it.(很可能他已经忘了。)
  范句4:His mark in math is second to none in the class. (他的数学分数在班上是名列前茅的。)
  范句5:She is a second Lei Feng。(她是雷锋式的人物。)
  范句6:I always believe my sixth sense。(我总相信我的直觉。)
  范句7:He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat. (每次我们闲聊他几乎都谈及你。)
  范句8:The parson official1y pronounced that they became one。(牧师正式宣告他们成婚)
  范句9:I used to study in France in the year one。(我早年曾在法国学习。)


其它培训参考信息:
同等学力申硕英语考试题型分布
同等学力英语作文必背句
如何处理同等学力申硕英语阅读中长句
08同等学力申硕英语词汇讲义
如何做好08同等学力考试英语复习计划
同等学力每日一练
同等学力学位英语水平口语模拟练习
同等学力英语之语法全真模拟题



信息来自互联网,敬请核实,谨慎使用



 





Jobs in Other Countries

  中国 | Worldwide: United States United Kingdom Australia Canada India | Travel AgencyASKEDU.com