[摘要]
一是绩效审计在做法上不同国家有不同的特点,从而形成不同的术语。在加拿大之所以采用了“综合审计”术语,是因为加拿大把传统的财务审计与绩效审计结合起来,用综合性的审计(Comprehensive Audit)工作方式实施审计。从而形成了“综合审计”这一术语。在加拿大“综合审计”指的是一种审计工作的方式,而不是一个审计种类的概念。在综合审计的概念下,加拿大国家审计署采取一种审计方法,该方法包括既检查和评...
一是绩效审计在做法上不同国家有不同的特点,从而形成不同的术语。在加拿大之所以采用了“综合审计”术语,是因为加拿大把传统的财务审计与绩效审计结合起来,用综合性的审计(Comprehensive Audit)工作方式实施审计。从而形成了“综合审计”这一术语。在加拿大“综合审计”指的是一种审计工作的方式,而不是一个审计种类的概念。在综合审计的概念下,加拿大国家审计署采取一种审计方法,该方法包括既检查和评价被审计单位遵守法律法规及会计准则的情况,又检查和评价被审计单位的绩效情况,充分体现其审计的综合性。
绩效审计在澳大利亚称为效率性审计,这是因为在澳大利亚只对审计目标的效率性和经济性进行审计,不进行效果审计。审计长没有效果检查的职能,效果检查是政府各部门的职责。故在术语上使用的是效率审计(Efficiency Audit)。
绩效审计在瑞典称为效果审计(Effectiveness Audit)。因为在瑞典重点进行的是效果评估。瑞典审计长伯格伦(Berggren)对效果审计下的定义为:“中央机关的效果审计是检查机构或活动的效果和生产能力,其目的是检查经营活动是否有效地、有组织地和经济地进行。效果审计也应对改进各级中央机关的工作提出意见。效果审计的最终目的是促进公共机关的效果。”
二是翻译不同而形成使用术语的不同。香港审计署沿袭的是英国的术语。英文为Va1ue-for-Money Audit。按习惯可译为“货币价值审计”,但在香港审计署却翻译为“衡工量值式审计”。此外,国内有不少文献将绩效型审计根据其英文Efficiency Audit直译为“效益审计”,或者是将英文Performance Audit转译成效益审计。
三是约定俗成或习惯而使用某一种术语表示绩效型审计。目前,绩效型审计在不同的国家,乃至同一国家不同的领域之间因习惯不同而形成对绩效型审计使用不同的术语来表示。如:在美国的政府审计领域、内部审计领域、民间审计领域之间就分别采用了绩效审计(Performance Audit)、经营审计(Operational Audit)、管理审计(Management Audit)三种不同的术语表达。在内部审计领域,国际内部审计师协会对绩效审计词义和定义作过较长时期的研讨,术语使用是比较统一的,一般都称为经营审计。然而,该协会出版的《经营审计概论》一书对经营审计作出的定义是:“经营审计是评价一个组织在管理部门控制下的经营活动的效果性、效率性和经济性,并将评价结果和改进建议,报告给有关人员的系统过程。”从这一点可以看出,这里的经营审计的本质与政府审计领域使用的绩效审计,民间审计领域使用的管理审计的含义基本是一致的。只是习惯叫法不同而已。另外,我们国家不少审计文献也将西方绩效审计和我国的效益审计视为同义词使用,认为效益审计就是西方的绩效审计,亦为习惯使然。